Новости и статьи по финансам, экономике, трейдингу, бизнесу, инвестициям:
24-08-2009

Офисный разговорник: табу на слово "кризис"

"У нас аллергия на словосочетания "креативное решение" и "оптимизация бизнес-процессов", - сообщается на сайте студии Артемия Лебедева. В последнее время во многих офисах появились слова, набившие оскомину. Где-то "кризис" натер мозоли на языках и запрещен, где-то введено табу на "креатив", "драйв" и "трендовость", где-то босс не выносит заимствованные слова, и уже привычные всем менеджеры называются сотрудниками, а митинги - встречами.

Кризис нельзя, праздник можно

"У нас в компании стоит копилка, сделанная из трехлитровой банки, - рассказала Office Life Алина (здесь и далее все имена изменены - прим. Office Life) - Каждый, кто произносит слово "кризис", должен кинуть туда рубль". "В редакции глянцевого журнала верстался новогодний номер, - вспоминает Ольга. - А начальство запретило употреблять слово "кризис" - в печатных материалах в том числе".

И в том, и в другом случае предприимчивые сотрудники нашли выход из ситуации: слово-замену. "Мы придумали произносить вместо слова "кризис" "сиськи", - улыбается Алина. - Например: на их компанию повлияли сиськи, мировые финансовые сиськи, сиськи-менеджмент. Привыкли, произносим на автомате. При клиентах пока никто не проговаривался".

В редакции глянцевого журнала подмена была не такой кардинальной: место кризиса заняло слово "праздник". "После замены в статьях ничего не изменилось, - говорит Ольга. - Заголовки сверкали: "Как пережить праздник", "10 праздничных советов", "Что нас ждет после праздников" и т п. Умора. Больше того - слово пошло в народ, и теперь в этой редакции любой цейтнот, катастрофу или просто коллапс коллеги называют "праздником".

Креатив, креативный, откреативленный

В компании OPEN!Design&Concepts, как и в студии Артемия Лебедева, аллергия на слово "креатив". "Потому что это слово и все его производные давно уже ничего толком не значат, зато успешно демонстрируют не просто убогость словаря, но и неумную претенциозность", - говорит совладелец OPEN!Design&Concepts Стас Жицкий и приводит более десяти синонимов пресловутого "креатива".

Сотрудник рекламного агентства "Цифирь" расширил список аллергенов рекламщиков и назвал Office Life ряд запрещенных в стенах их компании слов: "креативный", "трендовость", "бестовость", "консьюмерские инсайты", "концептуальный", "добавить драйва и аплифта". Несмотря на эти запреты, сам "Цифирь" не смог обойтись без надоевшего всем "креатива" в слогане, который звучит как "Креативные интернет-коммуникации".

Не называй свою заметку статьей

У новостных информационных агентств свой этикет, правила и, конечно же, заморочки. "В новостной редакции РБК помнили золотое журналистское правило: статьей называется аналитический материал, - рассказывает Павел. - А так как основа ленты новостей - короткие информационные заметки, в редакции негласно считалось, что называть свое творение "статьей" - моветон. "Статья" в принципе была запрещена к употреблению, максимум, что разрешалось - "заметка", "новость", "материал".

"Я работала в информационном агентстве, в котором было запрещено употреблять слово "боевик" в новостях о чеченской войне, - рассказала Office Life Татьяна. - "Сепаратист", "боец чеченского сопротивления", но только не "боевик". Это слово было табуировано ввиду его некорректности, в то время как многие другие СМИ (особенно государственные, разумеется) разбрасывались им направо и налево, причем часто действительно не вникая в его суть. И запрещено это слово было не только в новостях, но и для употребления в офисе".

Долой заимствования

"Труднее всех, наверно пришлось нам, - полагает сотрудник крупного банка Мария. - Наш начальник не выносит никаких заимствований. Борец за чистоту русского языка. Я не говорю про "выкрутасы" типа "капэсити" или "комплексити", у нас запрещены самые простые слова, без которых жизнь в банке почти невозможна - "кредит", "митинг", даже офис-менеджер величается секретарем".

Человек быстро ко всему привыкает. И поэтому отдел Марии приучился говорить вместо кредита "задолженность", а митинг называть просто "встречей". "Чувствую, будто работаю в секте старообрядцев, - говорит Мария. - Особенно странно, наверно, мы выглядим для соседних отделов, которые конференц-коллы зовут конференц-коллами, а не "коллективным звонком".

Запрет на высокомерие и грубость

"Однажды наш начальник, глава кредитного управления, который любит повеселиться, праздновал день рождения, - рассказывает сотрудник банка Олег. - Он выпил и радостно называл клиентских менеджеров "братьями нашими меньшими", не обращая внимания, что боссы трех клиентских департаментов стояли тут же с подарками". После этого случая руководство запретило это словосочетание в офисе, а также - "относиться с пренебрежением к сотрудникам соседних подразделений".

Аналогичный по нелепости случай произошел и в небольшом ипотечном банке: начальнику отдела позвонил представитель страховой компании-партнера и стал жаловаться на его сотрудницу. Начальник набрал номер сотрудницы, чтобы прояснить ситуацию, но ее не оказалось на месте, включился автоответчик. Забыв отключить ее линию, начальник продолжал разговор со страховщиком. Вернувшись на место, сотрудница прослушала автоответчик. "Записалось буквально следующее, - рассказывает она. - "Ну, что-то не отвечает", - говорил мой начальник. "Ты все равно покажи ей там, где раки зимуют", - советовал страховщик. "Да-да, я ей вставлю", - пообещал мой начальник".

После этого инцидента девушка уволилась. Но перед этим написала своему экс-боссу письмо о том, что она все слышала и считает такое обращение со своими подчиненными неприемлемым. В копию письма она поставила главу банка. С тех пор в банке запрещено устно или письменно кому-либо что-либо "вставлять", а также любая грубость и некорректный отзыв о подчиненных.

Источник: www.rb.ru


Версия для печати
Назад, к обзору всех новостей на сайте